Überlegungen zu wissen Beat
Überlegungen zu wissen Beat
Blog Article
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning welches intended.
Rein another situation, let's say I am at a party. If I want to invite someone to dance, I should say"Ausgangspunkt dancing".
Melrosse said: I actually welches thinking it was a phrase hinein the English language. An acquaintance of Pütt told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.
Gleichwohl Westbam heute geringer aktiv ist, kann man Sven Vanadiumäth immer noch in der Disco Watergate in Berlin live bewundern. Vanadiumäth hat die Technoszene in bezug auf kaum ein anderer beeinflusst.
bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?
Melrosse said: Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'd take any interset rein. Things that make you go hmmm."
展开全部 version的意思是版本、译本和说法,作为名词使用,具体分析如下:
如果女朋友没吃过,一定送她这个尝尝,让她感受一下,放入口中,就消失的魔法!
DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I an dem currently having Italian lessons from a private Übungsleiter." The context there is that a get more info small group of us meet regularly with our Lehrer for lessons.
That's life unfortunately. As a dated BE speaker I would not use class, I would use lesson. May Beryllium it's the standard Schwierigkeit of there being so many variants of English.
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back in Feb of 2006